rosemountshootingschool.com-最新中文av岛国无码免费播放,国内精自线一二三四2021,一本到视频在线播放,日韩AV毛片无码免费

“我很內向”用英語怎么說?真的不是I''m shy

來源:英語學習精華 122020 更新: 人氣:2953 關鍵詞:

在做自我介紹時很多同學會說“我是個內向的人”
那么問題來了你知道“我很內向”用英語該怎么說嗎?
有同學可能會說
I'm shy 就行了啊
這個表達直譯是“我很害羞”
所以并不是很準確
英語里有一個更精準的單詞:introvert /??ntr?v??t/ 

adj. 內向的

n. 內向的人
我們來看一下地道的解釋:

An introvert is a quiet, shy person who finds it difficult to talk to people.“內向的人”指的是那種很容易害羞,而且不喜歡跟別人說話的人。
【例句】Being an introvert isn't necessarily a bad thing. 做一個內向的人,并不一定是件壞事情。

那么問題來了“外向的人”用英語又該怎么說呢?
extrovert /?ekstr?v??t/ n. 外向的人
有的同學可能會說
自己既不內向也不外向那么你可以說自己是
ambivert /'?mb?v?:t/n.中間性格者
眼尖的同學應該發現了這3個單詞的“偏旁部首”都是 vert
詞根vert來源于拉丁語verto
表示“轉動,轉向”
前綴intro表示“向內”
前綴extro表示“向外”前綴ambi表示“兩個/都”
所以呢
intro+vert=向內轉→內向的人extro+vert=向外轉→外向的人ambi+vert=向兩個方向轉→中間性格者
其實呢,不光是這3個單詞英語里還有很多常見單詞包含vert這個詞根都能看出“轉變/轉化”的含義:
divert  v. 轉移,轉向 convert  v. 轉變,變換 avert  v. 轉移,避免 pervert  n. 變態

旅游攻略

周邊旅游目的地